[1687] "Don Quixote" Translation Attributed to John Philips
Item Details
A 17th century English language copy of Don Quixote attributed as the first and only translation by John Philips (English, 1631-1706), nephew of poet John Milton’s. A typed letter dated 1919 is tipped in with the attribution. Title page and preliminary leaves are missing, though the gatherings do correspond to extant copies (ESTC 006104872).
Collational Formula:
2⁰: A 4 (lacks A1) 2 A 4 (-A1) B-R 4 S 4 (-S3) T-2O 4 2P 4 (-P3) Qq-4E 4 4F 4 (lacks 4F2) 4G-4I 4 4K 2
| Title and Author/Editor | The history of the most renowned Don Quixote of Mancha: and his trusty squire Sancho Pancha, now made English according to the humour of our modern language (Miguel de Cervantes Saavedra; John Philips) |
| Binding | Cloth |
| Publisher or Printer | [Printed by Tho. Hodgkin, and are to be sold by John Newton at the Three Pigeons over against the Inner-Temple Gate in Fleet-Street] |
| Publication Year | attributed as 1687 |
| Place of Publication | [ London ] |
| Edition Statement | Attributed as the first and only edition of the John Philips translation |
| Language | English |
| Ex-Libris | Horace Manchester Brown, Milwaukee, Wisconsin |
| Number of Books | 1 |
Condition
- rebound in 20th century cloth with paper spine label, lightly bumped corners; missing title page and some preliminary leaves, no frontispiece or other illustrations present; several pages with damage and repairs, some tears and stains; page 58 and 63 have numbers switched; most pages seem to have reinforcement in the gutter; some pages missing (please refer to collational formula); binding is tight, pages may have been trimmed.
Dimensions
Item #
ITMG181377







